Rectificatie/rectificación

Bij deze wil ik graag mijn oprechte en nederige excuses aanbieden.

Voordat ik door de persoon waarover het gaat word aangeklaagd wegens smaad en/of laster (ik weet na het blok juridisch vertalen nog steeds niet wat het verschil is) wil ik een aantal zaken rectificeren.

Het is mij ter ore gekomen dat de desbetreffende persoon, zonder mijn medeweten (maar eigenlijk had ik het wel kunnen weten), een trouwe lezer is van yours truly.

Gaarne wil ik enkele van mijn eerdere uitspraken terugnemen en/of rectificeren.

Dit doe ik vrijwillig en vanuit de goedheid van mijn hart. De desbetreffende persoon staat niet achter me mee te lezen met een pistool tegen mijn hoofd. Of dat hoop ik tenminste…, even checken hoor. Goed.

En dan nu eindelijk het bericht zelf:

  • De persoon is niet eng, angstaanjagend of intimiderend;
  • Lijkt niet op een van mijn docenten; noch qua uiterlijk noch qua persoonlijkheid;
  • De persoon is juist hartstikke aardig en behulpzaam.

Aangezien ik in mijn voorlaatste stageweek zit, wilde ik graag mijn hart luchten. Ik zal de komende dagen een korte update schrijven van de afgelopen week/weken. Uiteraard komt er ook een uitgebreide post over mijn allerlaatste stageweek (*snik snik*) en een samenvattende conclusie.

Bedankt lieve lezers; en hopelijk worden me mijn zonden vergeven.

(Disclaimer: uiteraard is dit geen serieuze post. Mijn excuses zijn wel serieus, maar ik voelde me voornamelijk schuldig vanwege mijn radiostilte de afgelopen weken.)


Me gustaría ofrecer mis más sinceras y humildes disculpas.

Antes de que la persona en cuestión me demande por difamación o calumnia (después del curso de traducción jurídica, sigo sin distinguir la diferencia), me gustaría hacer algunas correcciones.

He tenido conocimiento de que la persona en cuestión, sin que yo lo supiera (aunque debería haberlo sabido), es un lector fiel de yours truly.

Me gustaría retractarme o corregir algunas de mis declaraciones anteriores.

Lo hago voluntariamente y por pura bondad. La persona en cuestión no está detrás de mí con una pistola apuntándome a la cabeza, leyendo. O al menos eso espero… Lo comprobaré. Bueno.

Y ahora, por último, el mensaje en sí:

  • La persona no da miedo, ni asusta, ni intimida.
  • No se parece a ninguno de mis profesores, ni en apariencia ni en personalidad.
  • La persona es realmente muy amable y servicial.

Como estoy en mi penúltima semana de prácticas, quería desahogarme. Escribiré una breve actualización sobre la(s) última(s) semana(s) en los próximos días. Por supuesto, también habrá una publicación más detallada sobre mi última semana de prácticas y un resumen.

Gracias queridos lectores; y espero que mis pecados sean perdonados.

(Descargo de responsabilidad: Obviamente esta no es una publicación seria. Mis disculpas son serias, pero me sentí principalmente culpable por mi silencio radial las semanas pasadas.)


Discover more from Las Aventuras de Quinty

Subscribe to get the latest posts sent to your email.

Posted in , , ,

Leave a comment